Нотариальный перевод документации

 Дата публикации: 14.07.2022

Часто требуется перевести документы на родной язык, чтобы иметь возможность обращаться в различные инстанции. Чтобы перевод был не только максимально точным, но и юридически грамотным его необходимо нотариально заверить. Это придаст документу законную силу.

Нотариальный перевод документации

Нотариальный перевод может потребоваться для медицинских документов, технической документации. Как правило, такой перевод сопряжён с определёнными сложностями, так как в тексте используются сложные словообороты. Нотариальный перевод выполняется в соответствии с действующим законом. Он утверждается печатями и подписями, что наделяет его юридической силой.

Также нотариальный перевод выполняется и для личных документов. Например, для ЗАГСа и учебного заведения. Имея на руках заверенный документ, человек имеет полное право регистрировать брак или поступать в институт.

Процедура нотариального перевода занимает от нескольких часов.